Home / General / O bloody period!

O bloody period!

/
/
/
3110 Views

A friend of mine is bothered by the absence of a standard English punctuation mark that captures something in the emotional spectrum between the matter of fact period and what one might call the “sincere exclamation point.”

Example of the latter:

Thanks for pulling me out of that burning bus!

It troubles him that we also have to make do with what might be termed the hyper-inflationary exclamation point, i.e., thanks for getting me a copy of that memo!

Shouldn’t, he wonders, there be something in between? (I suppose internet emoticons are a manifestation of this urge, but you can’t put a blinking smiley face in formal written texts — not yet anyway, LOL!)

Are there languages that have gradations between the stern “.” and the effusive “!” ?

And what would a good intermediate punctuation mark look like?

. . . does the Japanese “neh” perform something like this function?

  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
This div height required for enabling the sticky sidebar
Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views :